Как думаете, какое слово выражается двумя китайскими иероглифами, первый из которых означает "опасность", в то время как второй - "благоприятную возможность"?
update
Первый - 67108864.Ответ
Из книги "Инвестиционная оценка" Асвата Дамодарана:
"Суть финансовой точки зрения на риск лучше всего выражена китайскими иероглифами, обозначающими риск ... Представленная комбинация опасности и благоприятной возможности прекрасно символизирует риск."
"Суть финансовой точки зрения на риск лучше всего выражена китайскими иероглифами, обозначающими риск ... Представленная комбинация опасности и благоприятной возможности прекрасно символизирует риск."
шампанское?
ОтветитьУдалитьКак побочные:
лотерея/риск
Один из вариантов правильный :)
УдалитьДопустим, риск.
ОтветитьУдалитьХотя лотерея мне тоже нравится.
Книжка, в которой нашёл эти иероглифы, по экономике и речь шла о риске.
УдалитьЖаль, что не успел стать первым, тоже сразу подумал, что это риск.
Удалить