пятница, 4 сентября 2009 г.

Что? Где? Когда?

Публикую несколько понравившихся мне вопросов с форума, который я часто посещаю. Вопросы для любителей игры "Что? Где? Когда?"

У меня есть перевод книги Дугласа Хофштадтера "Gödel, Escher, Bach: An eternal golden braid" (обложка показана на рисунке), вышедший на русском языке под названием "Гёдель. Эшер. Бах: эта бесконечная гирлянда". Однако в дословном переводе с английского название книги должно было бы звучать иначе ("Гёдель. Эшер. Бах: вечная золотая коса"). Вопрос: почему в переводе подзаголовок так сильно изменился?

Однажды рабочие одного из заводов Эдисона забастовали, требуя прибавки к зарплате. А как с присущей ему изобретательностью Эдисон решил эту проблему?

Марк Твен на одном из приемов беседовал с дамой. У него было хорошее настроение, и он сделал ей комплимент:- Вы очаровательны! Нелюбезная особа ответила:- К сожалению, не могу ответить вам тем же. На это Марк Твен рассмеялся и сказал:- А вы сделайте так же, как я: ...Что именно посоветовал писатель?

Над дорогами Австралии натягивают канаты, чтобы машины не сбили... Кого?

Детали рисунка этого национального флага менялись аж двадцать восемь раз! Возможно, и это не предел. Назовите страну.

Приглашаю всех желающих принять участие в решении этих и других заданий на форуме.

2 комментария:

  1. 2. Изобрел приспособления, которые заменяли труд рабочих
    3.Соврите
    4.Коала
    5.Америка конечно

    ОтветитьУдалить
  2. Илья, все верно. Остался первый вопрос.

    ОтветитьУдалить